Вольный Город Лимерик |
Далеко-далеко в Паутине, у Черта на Куличиках, по Ту Сторону Зеркала стоит Вольный Город Лимерик. Живут в этом Городе строгие по форме, но обязательно забавные по содержанию стихи -- лимерики. Когда-то, давным давно, жители этого Города говорили только по-английски - что не удивительно, ведь Англия так близка к их исторической родине - Ирландии. К созданию лимериков приложили свою руку такие гранды поэзии, как Лир и Кэрролл, Киплинг и Честертон... Сравнительно недавно - ну, может, всего пол-века назад - лимерики заговорили по-русски. А с развитием компьютерных сетей стали очень быстро расселятся по всему свету. И вот занесло их к Черту на Куличики, где они и основали свой Вольный Город. |
|
|
The limerick packs laughs anatomical Into space that is quite economical But the good ones I've seen So seldom are clean And the clean ones so seldom are comical. |
Форма лимерика ограничена И присущ ей порок органиченно: Смешные, обычно, Не слишком приличны, А приличные - редко комиченны |
(Д. Манин) |